Goody two-shoes - Tradução em português

Olá, pessoal!
Estava lendo um jornal americano hoje e encontrei isso aqui:

From the organized, slightly neurotic Marnie on Girls to Peter Pan the live-broadcast musical, Allison Williams has had goody two-shoes on lock.

Bem, eu conheço o significado da expressão GOODY TWO-SHOES, mas fiquei em dúvida como ficaria a tradução com o have nessa frase. Alguém poderia me esclarecer isso?
Um abraço!

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Sugestão:
  • From the organized, slightly neurotic Marnie on Girls to Peter Pan the live-broadcast musical, Allison Williams has had goody two-shoes on lock. With her first movie role, though, she had one thing to say to "the nice girl": Get out.
  • Da organizada e meio neurótica Marbie em (Girls) a Peter Pan, o musical transmitido ao vivo, Allison Williams tem tido a garota certinha sob total controle. No entanto, com seu primeiro papel em filme, ela tinha uma coisa para dizer para a "garota legal": Cai fora.
Bons estudos.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!