Goon - Tradução em português
Algumas traduções usam "imbecil", "animal", "idiota", outras "capanga". Estão corretas? Há outros usos?
POWER QUESTIONS
2 respostas
Ordenar por: Votos
A "goon" is a henchman, someone who performs acts of criminal violence at the request of his employer.
Sim, aqui na Australia ''goon" também é uma caixa de vinho de 2 litros super barata, vinho daqueles bem ruim que se toma com kisuco e que dá uma ressaca do capeta.
E.G
A: Hey man what are you having tonight?
B: Ah just some goon
E.G
A: Let's go grab some goon for tonight bro!
B: alright!
E.G
A: Hey man what are you having tonight?
B: Ah just some goon
E.G
A: Let's go grab some goon for tonight bro!
B: alright!
INGLÊS PARA VIAGENS