Landing - Tradução em português

surei 1
Faço um curso de inglês e a prof. disse que "landing" seria decolar, partir..... ao pesquisar observei que se trata de aterrissar, desembarcar.... Voltei a perguntá-la, então ela me disse que "landing" serve para as 2 coisas (aterrissar e decolar). O texto continha a seguinte frase: "He is landing right now,well-rested".Grata

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
8 respostas
Oiê,

Landing means aterrissar in portuguese.

XX
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Surei,


Seu professor cometeu um erro ao dizer que "land" significa "decolar".Depois disso, tentou consertar afirmando que serve para as duas situações, "aterrissar" e "decolar", que são opostas."Land", no que diz respeito a "aviões", pode ser usado somente como "aterrissar", "pousar";"take off" é o equivalente a "decolar","levantar vôo".

"If a plane, bird, or insect lands, it moves safely down onto the ground."(Longman)


Boa sorte!
surei 1
Muito obrigada pela explicação, é muito bom ter vocês para ajudar a gente a entender melhor as questões de Inglês.
Andy155 2
Complementando:

To land = pousar
Landing = pouso (o processo propriamente dito)

To take off = decolar
Take-off = decolagem

Considere trocar de professor.
surei 1
Andy,
Obrigada pela atenção. Gostaria de aproveitar para perguntar se o verbo land/landing só serve para (coisas que voam: aviões, aves...) pois no exemplo, apesar de errado, a minha prof. disse que landing, seria sinônimo de "leave" e utilizou ex.do "arrive", perguntado a hora que nós chegávamos no curso....portanto utilizando o verbo land para alunos. Então se ela uso land como sinônimo de leave e ela se enganou, pode ser usado land como sinônimo de arrive?
Thomas 7 60 290
to land = to arrive by airplane or boat

He is flying in from Rio and will be landing (arriving) at noon.

landing = aterrissagem , desmbarque

The pilot made a smooth landing in Manaus.
The fishermen are waiting for you on their boat at the landing.
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Surei,
portanto utilizando o verbo land para alunos.
Sua professora cometeu mais um equívoco."Land" é usado para vôos em geral.É usado também no sentido de "ir parar em algum lugar causando problemas";leia mais em:


http://www.ldoceonline.com/dictionary/land_2

Bons estudos!
Marcio_Farias 1 24 213
Complementando, o verbo land também significa ganhar, obter, conseguir : aplicar (um soco, murro, etc.); atingir, acertar com um (murro, soco, etc.)

Mrs. de Sá Patto, Mr. Tocagaita's neighbor, landed a $450000-a-year job.
(A srª Sá Patto, vizinha do sr. Tocagaita, conseguiu um emprego de US$450.000,00 por ano.)

Paul Daley landed a devastating blow on his opponent Josh Koscheck, at UFC 113 in Montreal on Saturday night.
(Paul Daley aplicou um soco que devastou seu oponente Josh Koscheck na UFC 113 em Montreal, na noite de sábado.)