But that was about it - Tradução em português

Pessoal, eu entendi praticamente todo o texto, exceto pela expressão " but that was about it" , pois fica um pouco sem sentido para mim. Alguém pode me ajudar no significado?

"I remember the first time I went out to shoot the night sky. I knew that I had to shoot a long exposure to capture the stars, but that was about it. I learned a few things that nights and I've continued learning ever since."

"Eu lembro a primeira que sai para fotografar o céu noturno. Eu sabia que tinha que fotografar numa longa exposição para capturar as estrelas, but that was about it. Eu aprendi poucas coisas aquela noite e eu continuo aprendendo desde então."

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Juliana Rios 24 106 397
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE