Tradução de "Pipped team-mate"

Avatar do usuário Simon Vasconcelos 4185 7 79
Sebastian Vettel pipped team-mate Mark Webber to pole position to make it the third Red Bull front row in succession.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário sandrom 615 3 10
Simon,

Um dos significados de "pipe" como verbo é "to summon or lead by a pipe".

Para mim é o que mais se aproxima para tentar traduzir o seu texto. Neste caso eu traduziria como :

Sebastian Vettel conduziu (ou levou) o companheiro de equipe Mark Webber a pole position fazendo a terceira linha de frente sucessiva da Red Bull.

I hope it helps

Sandro
Avatar do usuário zumstein 8895 20 265
Pip
To beat someone right at the end of a competition.

Superou o seu companheiro de equipe...
Superar...no finzinho.