Tradução de "Pipped team-mate"

Avatar do usuário Simon Vasconcelos 4085 7 76
Sebastian Vettel pipped team-mate Mark Webber to pole position to make it the third Red Bull front row in succession.
Avatar do usuário sandrom 615 3 10
Simon,

Um dos significados de "pipe" como verbo é "to summon or lead by a pipe".

Para mim é o que mais se aproxima para tentar traduzir o seu texto. Neste caso eu traduziria como :

Sebastian Vettel conduziu (ou levou) o companheiro de equipe Mark Webber a pole position fazendo a terceira linha de frente sucessiva da Red Bull.

I hope it helps

Sandro
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário zumstein 7655 18 219
Pip
To beat someone right at the end of a competition.

Superou o seu companheiro de equipe...
Superar...no finzinho.