Reached across \ diamond stud - Tradução em português

Olá a todos,

Em um livro que estou lendo encontrei as palavras nas frases abaixo:

- reached across: "When they stopped at some traffic lights, he reached across and squeezed her hand."

- diamond stud: "... and there was a diamond stud in his ear."

Poderiam me indicar qual seria a tradução ou significado para os casos acima?

Obrigado!

Emerson

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
4 respostas
Telma Regina 9 62 593
When they stopped at some traffic lights, he reached across and squeezed her hand.
"Quando eles pararam em um semáforo qualquer, ele pegou e apertou a mão dela".
"reached across" nesse caso, ele estendeu a mão e alcançou a mão dela.
"...and there was a diamond stud in his ear".
"...e havia um brinco de diamante em sua orelha".
Diamond stud é um brinco de diamante, mas de um formato pequeno.
Tel,é correto dizer que "Across" também é "Do outro lado"?

Ex:She was across the street.
Marcio_Farias 1 24 213
Gustavo Sena escreveu:Tel,é correto dizer que "Across" também é "Do outro lado"?

Ex:She was across the street.
Se eu não estiver redondamente enganado, empregamos across mais com verbos de movimento.

Ex.:

Eduardo walked across the street and used a payphone to call Lolita = ... atravessou a rua e de um orelhão chamou Lolita
Telma Regina 9 62 593
Gustavo
Across é uma preposição e um dos significados é:
do outro lado de - "on the other side of"
"She was across the street" ou "She was on the other side of the street".