Slaps a header just wide... - Tradução em português

Yes, they really have won one! It's swung in from the left. Bartra slaps a header just wide of the near post and high. "I just finished the entirety of the Chinese military shovel video," writes a rapt Daniel Stauss, "and I must say, hats off to the gentleman at 2:04 who did a spectacular job of julienning that potato with a shovel. I also am enraptured by the shield function (3:58), although I question the dedication of the guy with the stick. Sure, he's got his game face on while whacking away at the driver, but a little variety in his swing would be nice."

Por favor, traduzir o que estiver destacado. Obrigado.

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
1 resposta
Serginho 1 3
1) Bartra bateu a bola com a cabeça dele, mas perdeu a chance de marcar. A bola foi, de pouco, ao lado errado da trave e sobre a travessão.

2) Tem uma expressão séria no rosto dele, enquanto ele vira o taco forte, mais um pouco de variedade na virada (do taco de golfe) seria melhor