Start off with a bang - Tradução em português

Daniel Reis 2 17
Olá pessoal,

Vejam a frase: The program started off with a bang and the whole show was great.

Qual a melhor tradução para essa frase?

Valeus

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Breckenfeld 3 15 133
Minha sugestão:

O início do programa foi cheio de emoção e o espetáculo todo foi extraordinário.


Até mais !
Traduzindo ao pe da letra em portugues para quem esta iniciando seria:

"O programa começou com impeto e todo o show foi otimo"
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA