Tradução de ''stream'' e ''streaming''

Avatar do usuário zumstein 7660 18 219
Exemplos:
- How can you stream the Real Madrid vs. Atletico Madrid match online?
- The Real Madrid vs. Atletico Madrid match streams online on the Fox Sports.

Transmissão via internet.
- Como você consegue transmitir a partida entre Real Madrid e Atlético de Madrid online?
- A Fox Sports transmite a partida entre Real Madrid e Atlético de Madrid online

Um abraço!
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário PPAULO 35990 4 32 631
Yup, transmissão (ou distribuição de vídeos, etc) via computador. Ou se quiser dizer, "via internet".
Avatar do usuário zumstein 7660 18 219
Olá Jaime Jr

Me parece que esse "How can you stream" na realidade seria: como você (eu) poderia "sintonizar a, acompanhar a" transmissão da partida...

Obrigado pela participação.
Em tempo, no Aulete: A gente - A(s) pessoa(s) que fala(m); eu, nós.
Avatar do usuário PPAULO 35990 4 32 631
Poderia ser em alguma situação ou outra, mas geralmente vemos, por exemplo, "how to stream" com o sentido de distribuir/transmitir (um processo ativo), não de sintonizar (processor receptivo).
Talvez nos casos da pergunta inicial é aceitável "sintonizar" na primeira frase (com o sentido de "acessar" mas até poderia também ser transmitir dependendo do caso), mas na segunda é definitivamente na acepção de "transmitir" (que pode ser ao vivo, ou até disponibilizando através de upload).