Tradução de ''stream'' e ''streaming''

Avatar do usuário zumstein 8635 19 256
Exemplos:
- How can you stream the Real Madrid vs. Atletico Madrid match online?
- The Real Madrid vs. Atletico Madrid match streams online on the Fox Sports.

Transmissão via internet.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
- Como você consegue transmitir a partida entre Real Madrid e Atlético de Madrid online?
- A Fox Sports transmite a partida entre Real Madrid e Atlético de Madrid online

Um abraço!
Avatar do usuário PPAULO 39185 6 32 684
Yup, transmissão (ou distribuição de vídeos, etc) via computador. Ou se quiser dizer, "via internet".
Avatar do usuário zumstein 8635 19 256
Olá Jaime Jr

Me parece que esse "How can you stream" na realidade seria: como você (eu) poderia "sintonizar a, acompanhar a" transmissão da partida...

Obrigado pela participação.
Em tempo, no Aulete: A gente - A(s) pessoa(s) que fala(m); eu, nós.
Avatar do usuário PPAULO 39185 6 32 684
Poderia ser em alguma situação ou outra, mas geralmente vemos, por exemplo, "how to stream" com o sentido de distribuir/transmitir (um processo ativo), não de sintonizar (processor receptivo).
Talvez nos casos da pergunta inicial é aceitável "sintonizar" na primeira frase (com o sentido de "acessar" mas até poderia também ser transmitir dependendo do caso), mas na segunda é definitivamente na acepção de "transmitir" (que pode ser ao vivo, ou até disponibilizando através de upload).