Tradução de "Test the waters"

Gostaria de saber se há uma expressão equivalente em Português. Estive pesquisando e descobri que se trata de tentar algo novo, ou avaliar/analisar uma coisa primeiro antes de tomar uma decisão, etc.. Porém não consegui achar uma expressão equivalente em nossa língua.

Ex: I'm just testing the waters to see who is out there. I really enjoy meeting people in the real world, but I'm giving only a try.
(Parte da conversa onde ví a expressão)

Me ajudem por favor.
Avatar do usuário Carls 3120 2 73
Contribuição:

To test the water/to test the waters = apalpar terreno, sondar (interesses, reações, opiniões, etc.) antes de avançar

Fonte: Dicionário Inglês/Português - Porto Editora
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 35950 4 32 631
Na frase inicial, poderia ser "eu estou testando as águas para encontrar pessoas" ("out there", significando que é "lá fora", ou seja "eu estou saindo para encontrar pessoas...")
Também poderia dizer:
Estou "Estou só experimentando" (sondando o terreno), estou saindo por aí e encontrando gente, as pessoas do mundo real, e estou gostando. Estou na fase de sondagem, mas estou tentando..."