The moon was going down... - Tradução em português
A tradução que fiz do texto abaixo ficou muito feia em português, embora o sentido tenha sido mantido: "A lua estava descendo, e sua luz moribunda, junto com a primeira luz do dia se misturaram em uma meia-luz pálida". Gostaria que me ajudassem a buscar uma tradução mais bonita. Segue o trecho:
"The moon was going down, and the dying moonlight and the first light of day were mixed in a pale half-light."
WELLS, H.G. The Time Machine. Penguin Readers Level 4. Pearson Education, 2008.
"The moon was going down, and the dying moonlight and the first light of day were mixed in a pale half-light."
WELLS, H.G. The Time Machine. Penguin Readers Level 4. Pearson Education, 2008.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
INGLÊS PARA VIAGENS