To lead down - Tradução em português

Gostaria de saber o que significa "to lead down" uma vez que não encontrei em nenhum dos mais importante dicionários da língua inglesa, na seguinte frase
"A voice in your head that leads you down the right path"

Thanks in advance for everyone who answer

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Autor
Thanks a lot Thomas, I love your explanations
Thomas 7 63 299
...que te leva

The word "down" has no translation, nor does it have any use in English. In the sentence "doen the right path", it can be changed to "up" with no loss of meaning. Don't try to understand it. Accept it as an illogical idiom and use it in your conversations in English.
Thomas 7 63 299
Sometimes "down" and "up" do convey meaning, but it is subtle and rarely required.

The trail leads down to the lake. (Why "down"? Because the lake is lower than the point where one would begin the trail. Is "up" possible? Yes, but the implication is that you must climb to reach the lake, that the lake is higher along the trail than you are. The trail leads down to the lake. = The trail leads up to the lake. = The trail leads to the lake.)

Everything he has done had led up to this moment. ("Up" is not required and adds nothing to the sentence, but it sounds nice. "Down" could replace "up", but "up" would be more common.)
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA