What a 'nana - Tradução em português

Amigos,

Estou traduzindo um documentário da BBC sobre o Dia-D.
Estou apanhando para traduzir essa expressão "what a 'nana" de forma que faça sentido, como vocês me sugerem?
O contexto da frase é:
A huge shell landed about 30 foot away, it caused a huge wave. I fell in the water, went under and pushed my feet and I just came out the water and it only came up to there, I thought, "Oh, what a 'nana."
"Um enorme projétil caiu a cerca de 9 metros e causou uma onda enorme. Eu caí na água, fui ao fundo e empurrei meus pés e mal saí da água e ela chegou, eu pensei "Oh, que idiota". O que vocês acham?

Gostaria da ajuda de vocês.
Obrigado.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
1 resposta
PPAULO 6 51 1.4k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA