You'd have to pry it from his cold... - Tradução em português
Como ficaria essa frase em portugues?
"... You'd have to pry it from his cold, dead, carpal-tunnelled hands."
"... Você precisará que espreitar isso do seu ..."
O resto não sei traduzir.
"... You'd have to pry it from his cold, dead, carpal-tunnelled hands."
"... Você precisará que espreitar isso do seu ..."
O resto não sei traduzir.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS