Variações da expressão ''ir embora''

Avatar do usuário claudemircloud 110 1
Aqui no Nordeste é bem comum ouvir expressões como estas ou até mesmo dizer-las

Vamos simbora!

vamu bora!

Rambora!

vou mebora!

bora bora! (vamos logo)

bora simbora!( vamos ir embora rápido)
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário EugenioTM 320 9
Aqui no Rio de Janeiro é comum as pessoas falarem:

Vombora!
Bora!
Vamo embora!


mas nem sempre no sentido de ir embora, é mais para apressar alguém.
Avatar do usuário moni_si 10
Ainda como diria Adriana Calcanhoto.




ou ainda como diria Manuel Bandeira...

"vou-me embora pra Pasargada, lá sou amigo do rei..."

;-)
Avatar do usuário Flavia.lm 3860 1 9 85
Ir embora = puxar o carro = picar a mula = tirar o time de campo = cair no mundo = vazar = cair/sair fora = to go away ;)
Aqui no interior de São Paulo, pode-se dizer: vamos embora, vam bora, bora.

Embora, expressões como "vazar" ou "picar a mula" também sejam utilizadas!!!
Mesmo gostando muito da língua inglesa, tenho que admitir que a nossa língua portuguesa brasileira é mesmo rica, como alardeiam muitos escritores.
Sou paulistano e já ouvi muitas expressões e gírias para ir embora. Algumas já escreveram aqui, tem também "rapar fora", "se mandar" ou "me mandar", "dar no pé", "pegar o beco" (essa é de malandro), "queimar o chão", "sair de banda" e "pegar o bonde" são algumas que me lembro.
Tem também "ralar peito", "montar no porco", "vou vazar" aki em minas...muito comédia.
Meter o pé .......

vou chegar ( em casa )

partiu ...
Eduardo Hirata escreveu:Tem também "ralar peito", "montar no porco", "vou vazar" aki em minas...muito comédia.


"montar no porco" é hilário, :D
MENSAGEM PATROCINADA Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo patamar.

Clique aqui para conhecer o curso!
Avatar do usuário Donay Mendonça 47245 21 71 1086
Aqui em Goiás, usamos "cascar fora" para dizermos "ir embora''. Vejam os exemplos:

- Ele veio aqui, viu que as coisas não estavam boas e cascou fora.
- Casca fora! Vamos! Casca fora daqui!


Bom, é isso!