Variações da expressão ''ir embora''

Avatar do usuário claudemircloud 115 1
Aqui no Nordeste é bem comum ouvir expressões como estas ou até mesmo dizer-las

Vamos simbora!

vamu bora!

Rambora!

vou mebora!

bora bora! (vamos logo)

bora simbora!( vamos ir embora rápido)
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário EugenioTM 320 9
Aqui no Rio de Janeiro é comum as pessoas falarem:

Vombora!
Bora!
Vamo embora!


mas nem sempre no sentido de ir embora, é mais para apressar alguém.
Avatar do usuário moni_si 10
Ainda como diria Adriana Calcanhoto.




ou ainda como diria Manuel Bandeira...

"vou-me embora pra Pasargada, lá sou amigo do rei..."

;-)
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Ir embora = puxar o carro = picar a mula = tirar o time de campo = cair no mundo = vazar = cair/sair fora = to go away ;)
Aqui no interior de São Paulo, pode-se dizer: vamos embora, vam bora, bora.

Embora, expressões como "vazar" ou "picar a mula" também sejam utilizadas!!!
Mesmo gostando muito da língua inglesa, tenho que admitir que a nossa língua portuguesa brasileira é mesmo rica, como alardeiam muitos escritores.
Sou paulistano e já ouvi muitas expressões e gírias para ir embora. Algumas já escreveram aqui, tem também "rapar fora", "se mandar" ou "me mandar", "dar no pé", "pegar o beco" (essa é de malandro), "queimar o chão", "sair de banda" e "pegar o bonde" são algumas que me lembro.
Tem também "ralar peito", "montar no porco", "vou vazar" aki em minas...muito comédia.
Meter o pé .......

vou chegar ( em casa )

partiu ...
Eduardo Hirata escreveu:Tem também "ralar peito", "montar no porco", "vou vazar" aki em minas...muito comédia.


"montar no porco" é hilário, :D
MENSAGEM PATROCINADA Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49830 21 80 1152
Aqui em Goiás, usamos "cascar fora" para dizermos "ir embora''. Vejam os exemplos:

- Ele veio aqui, viu que as coisas não estavam boas e cascou fora.
- Casca fora! Vamos! Casca fora daqui!


Bom, é isso!