What...is like x How....is like: Explicações

Anyone who has seen a 3d film can imagine what the next stage in the exploration process is like.

O uso do what na sentença acima esta correto, é impressão minha ou ele tem o valor de How? Alguem pode me explicar o porque deste what?

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Dicas:

A expressão "what is....like" é usada para se dizer como é algo ou alguém: aparência e aspectos psicológicos. Não é sempre sinônima de "how". Deve-se ter cuidado.

Exemplos de uso:

What is she like? [Como ela é (fisica e psicológicamente)?] Não use "how is she like?"
What is the weather like? [Como está o clima?]
Too much noise at night? I know what it is like. [Barulho demais à noite? Eu sei como é isto.]

Bons estudos. Compartilhe.
Daniel Reis 2 16
Olá pessoal,

E se eu quiser perguntar para alguém sobre como é um filme ou como é a casa de alguém ?

Ex:
What is that movie like ? Como é aquele filme ?
What is his house like ? Como é a casa dele ?

Faz sentido ?

Valeus
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Sim, Daniel. Você acertou (you got it right). As opções abaixo estão corretas.
What is that movie like ? Como é aquele filme ?
What is his house like ? Como é a casa dele ?
Bons estudos. Compartilhe.
Muito obrigada! Eu estava quase colocando a tradução errada em meu vídeo.