A ponto de se esganar
Estava lendo uma reportagem no site do Jornal The New York Times e esbarrei na seguinte frase:
In 2009, Mr. Obama pledged a new relationship with Russia after several years during which the Bush administration and the Kremlin were at each other’s throats over everything from missile defense to Georgia.
Apesar de a frase ter algumas palavras com as quais não estou acostumado, o que me chamou a atenção foi a expressão "to be at each other's throats".
Literalmente, quer dizer "estar próximo as gargantas um do outro", mas uma pesquisa rápida revelou que significa "discutir irritado".
O autor da reportagem usou uma expressão curiosa que, apesar de exagerada (pra quem gosta de figura de linguagem, já sacou que é uma hipérbole), traz uma boa ideia da situação.
Em 2009, o presidente Obama comprometeu-se com uma nova relação com a Rússia depois de anos durante os quais a administração Bush e o Kremlin discutiram irritadamente sobre tudo, desde o sistema de defesa contra misseis até a Geórgia.
Espero que mesmo extensa, a explicação tenha sido interessante.
Até a vista, amigos!
In 2009, Mr. Obama pledged a new relationship with Russia after several years during which the Bush administration and the Kremlin were at each other’s throats over everything from missile defense to Georgia.
Apesar de a frase ter algumas palavras com as quais não estou acostumado, o que me chamou a atenção foi a expressão "to be at each other's throats".
Literalmente, quer dizer "estar próximo as gargantas um do outro", mas uma pesquisa rápida revelou que significa "discutir irritado".
O autor da reportagem usou uma expressão curiosa que, apesar de exagerada (pra quem gosta de figura de linguagem, já sacou que é uma hipérbole), traz uma boa ideia da situação.
Em 2009, o presidente Obama comprometeu-se com uma nova relação com a Rússia depois de anos durante os quais a administração Bush e o Kremlin discutiram irritadamente sobre tudo, desde o sistema de defesa contra misseis até a Geórgia.
Espero que mesmo extensa, a explicação tenha sido interessante.
Até a vista, amigos!
INGLÊS PARA VIAGENS
1 resposta
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS