"A waitress came over..." x "A waitress came..."

Avatar do usuário Albert Rocha 245 3
A waitress came over and I ordered a cheese salad.

Pesquisando, vi duas situações distintas onde come over pode ser usado:

1- Como phrasal verb = Visitar;
2- Como verbo (come) + preposição (over).

No entanto, nenhuma das duas situações se enquadram no texto acima, pois o mesmo me parece ter a mesma tradução de simplesmente came (sem o over).

Alguém pode me explicar qual é a diferença?
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
Este post traz mais um exemplo, só que no presente do indicativo. Q.v.
Avatar do usuário PPAULO 38675 6 32 675
Hmm, as it happens all the time, a déjà vu. But then, always a good question!
Avatar do usuário Albert Rocha 245 3
Obrigado, Marcio!