"A waitress came over..." x "A waitress came..."
A waitress came over and I ordered a cheese salad.
Pesquisando, vi duas situações distintas onde come over pode ser usado:
1- Como phrasal verb = Visitar;
2- Como verbo (come) + preposição (over).
No entanto, nenhuma das duas situações se enquadram no texto acima, pois o mesmo me parece ter a mesma tradução de simplesmente came (sem o over).
Alguém pode me explicar qual é a diferença?
Pesquisando, vi duas situações distintas onde come over pode ser usado:
1- Como phrasal verb = Visitar;
2- Como verbo (come) + preposição (over).
No entanto, nenhuma das duas situações se enquadram no texto acima, pois o mesmo me parece ter a mesma tradução de simplesmente came (sem o over).
Alguém pode me explicar qual é a diferença?
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS