At weekends x On weekends: Como utilizar?

Hello Guys,

Eu estava vendo em um blog onde disse que os britânicos dizem at the weekend e os americanos dizem on the weekend. Então fique pensando como seria as frases e gostaria de saber se esta correta as seguintes frases: a primeira dita pelos britânicos seria assim: What do you do at weekend? e a segunda dita pelos americanos seria desta maneira: What do you do on weekend?

Thank you.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 53315 21 86 1249
Possibilidades usadas por nativos em BrE (inglês britânico):

At the weekend: No final de semana
At weekends: Nos finais de semana

  • What do you do at weekends? [O que você faz nos finais de semana?]
  • What do you do at the weekend? [O que você faz no final de semana?]

Possibilidades usadas por nativos em AmE (inglês americano):

On the weekend: No final de semana
On weekends: Nos finais de semana

  • What do you do on weekends? [O que você faz nos finais de semana?]
  • What do you do on the weekend? [O que você faz no final de semana?]

Bons estudos.
Avatar do usuário AlineF20 40 1
And for weekend?

What do you eat for weekend? Está correto?
Avatar do usuário Donay Mendonça 53315 21 86 1249
Não. "For weekend" não é uma opção correta.