Como dizer "A barra está limpa" em inglês

Donay Mendonça 61920 22 99 1502
Exemplo: Pode ir agora. Não tem mais ninguém olhando e não há perigo. A barra está limpa.

Português: a barra está limpa
Inglês: the coast is clear

Definições em inglês (Thefreedictionary):

- there is no danger of being seen.
- there is no danger of anything more happening, esp. trouble.

Exemplo traduzido:

You can come out of your hiding place now. The coast is clear.
Você pode sair do seu esconderijo agora. A barra tá limpa.

Exemplos:
  1. We had to wait until the coast was clear to slip out of the building, which was being watched.
  2. Now that the killer has been arrested, the coast is clear and people can go out without fear.



Bons estudos. Compartilhe a dica.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta

jorgeluiz 4545 1 6 91
Corroborando com o Donnay, já estou cansado de ver e ouvir nos seriados a que assisto quando uma equipe de policiais geralmente da SWAT faZ uma varredura num local onde possa haver criminosos e a cada local ou dependência que é vistoriada e nada é encontrado eles gritam "Clear !" significando limpo, sem perigo !.


hugs.