Como dizer "A barra está limpa" em inglês

Donay Mendonça 62680 22 99 1519
Exemplo: Pode ir agora. Não tem mais ninguém olhando e não há perigo. A barra está limpa.

Português: a barra está limpa
Inglês: the coast is clear

Definições em inglês (Thefreedictionary):

- there is no danger of being seen.
- there is no danger of anything more happening, esp. trouble.

Exemplo traduzido:

You can come out of your hiding place now. The coast is clear.
Você pode sair do seu esconderijo agora. A barra tá limpa.

Exemplos:
  1. We had to wait until the coast was clear to slip out of the building, which was being watched.
  2. Now that the killer has been arrested, the coast is clear and people can go out without fear.



Bons estudos. Compartilhe a dica.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
1 resposta
jorgeluiz 4545 1 6 91
Corroborando com o Donnay, já estou cansado de ver e ouvir nos seriados a que assisto quando uma equipe de policiais geralmente da SWAT faZ uma varredura num local onde possa haver criminosos e a cada local ou dependência que é vistoriada e nada é encontrado eles gritam "Clear !" significando limpo, sem perigo !.


hugs.