Como dizer "À beira do abismo" em inglês
Verificado por especialistas
Neste artigo você irá aprender como dizer as expressões à beira do abismo e à beira de um abismo em inglês. Então, se você ainda tem dúvidas a respeito do assunto, chegou ao lugar certo para esclarecê-las.
Qual é o significado da expressão à beira do abismo?
Na iminência de um desastre, de uma catástrofe, de sofrimento, de dificuldades, etc
Em inglês, você pode utilizar a opção on the edge of an abyss. Ela transmite bem esta ideia - tanto no sentido literal quanto no sentido figurado.
Confira os exemplos de uso a seguir e observe como tudo funciona na prática.
A. (escreva aqui) is on the edge of an abyss.
B. (escreva aqui) is on the brink of an abyss.
Bons estudos.
Qual é o significado da expressão à beira do abismo?
Na iminência de um desastre, de uma catástrofe, de sofrimento, de dificuldades, etc
Em inglês, você pode utilizar a opção on the edge of an abyss. Ela transmite bem esta ideia - tanto no sentido literal quanto no sentido figurado.
Confira os exemplos de uso a seguir e observe como tudo funciona na prática.
- "Every day I feel like I'm on the edge of an abyss," his father said. ["Todos os dias eu me sinto como se estivesse à beira de um abismo", o pai dele disse.]
- She found herself on the edge of an abyss. [Ela se viu à beira do abismo.]
- He felt he was on the edge of an abyss. [Ele sentiu que estava à beira do abismo.]
- A nation on the brink of an abyss. [Uma nação à beira do abismo.]
- Her husband is on the brink of an abyss. [O marido dela está à beira de um abismo.]
A. (escreva aqui) is on the edge of an abyss.
B. (escreva aqui) is on the brink of an abyss.
Bons estudos.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Colabore