Como dizer "À vontade" em inglês
At will
Vince Cable reiterates his opposition to 'fire at will' employment laws. The Guardian
Vince Cable reiterates his opposition to 'fire at will' employment laws. The Guardian
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
Ordenar por: Votos
On an airplane I heard it used to mean "Sit wherever you like."
It is also used to mean "There is enough money/room/food/cachaça/time, etc."
During my first visit to Brasil, I was amazed how much could be communicated with.
Da.
Não da.
A vontade.
Amanhã.
Não fui eu. Juro mesmo!
It is also used to mean "There is enough money/room/food/cachaça/time, etc."
During my first visit to Brasil, I was amazed how much could be communicated with.
Da.
Não da.
A vontade.
Amanhã.
Não fui eu. Juro mesmo!
As much as you want: o tanto que quiser (à vontade)
Comfortable: sem desconforto (à vontade)
You can eat as much as you want.
Você pode comer à vontade.
I feel comfortable here.
Eu me sinto à vontade aqui.
Comfortable: sem desconforto (à vontade)
You can eat as much as you want.
Você pode comer à vontade.
I feel comfortable here.
Eu me sinto à vontade aqui.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
- Tópicos Relacionados