Como dizer "ao longo do tempo" em inglês

anita 160 9
Hello!

How can I say "ao longo do tempo" in English?

Thanks in advance!
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Saiba já o seu nível de inglês - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
9 respostas
Ordenar por: Data

Tiago Tafari Catelam 135 2
My suggestion:

"Throughout the time"

See ya!

jmsilv 70 2
Over time

Some examples:

Do seizures change characteristics over time?
Hi, has someone any statistical data on how likely a burned dvd will lose data over time?
Do Solarmax telescopes degrade over time?
Do all particles decay over time?

http://www.monkeysee.com/play/4001-why- ... a-marriage

Donay Mendonça 62255 22 99 1511
Uma opção:

With the passage of time, she started to trust him. (Ao longo do tempo, com o passar do tempo, ela começou a confiar nele.)

Bons estudos.

anita 160 9
Hi, Jmsilv. I had found "over time" but I had understood that it only meant "extra hours", you know, when we work over time it's because we work extra hours. But it's nice that it also means "ao longo do tempo". Thanks!!!

anita 160 9
Hey,

Just a question: is "with the passage of time" more formal than the other suggestios, or it can be used the same way?

What about "as time goes by" or "as time passes by", or "along the time"? Are they possible or ok to use too?

Thanks :-)
English Experts - eBook Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!

Daniel.S 695 1 2 7
Over the past years = Nos últimos anos

Throughout the time = ao longo do tempo

as time goes by = as time passes by = a medida que o tempo passa/ com o passar do tempo

over time = com o passar do tempo


Ex:

I look through the window as time goes by..

Over the past years scientists have developed....


Take care

Daniel

Donay Mendonça 62255 22 99 1511
O Anita,

"With the passage of time" é mais formal, mas pode ser usado sem problema.

Boa sorte!

Daniel Reis 985 1 16
Olá pessoal,

E para dizer '' Ao longo da semana tem chovido bastante''?

Valeu!

Walner Mendonça
Ao longo da semana tem chovido bastante.

My suggestion: "Throughout this week, has rained so much."

English Experts - eBook Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!