Como dizer "ao longo do tempo" em inglês
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
9 respostas
My suggestion:
"Throughout the time"
See ya!
"Throughout the time"
See ya!
Over time
Some examples:
Do seizures change characteristics over time?
Hi, has someone any statistical data on how likely a burned dvd will lose data over time?
Do Solarmax telescopes degrade over time?
Do all particles decay over time?
http://www.monkeysee.com/play/4001-why- ... a-marriage
Some examples:
Do seizures change characteristics over time?
Hi, has someone any statistical data on how likely a burned dvd will lose data over time?
Do Solarmax telescopes degrade over time?
Do all particles decay over time?
http://www.monkeysee.com/play/4001-why- ... a-marriage
Uma opção:
With the passage of time, she started to trust him. (Ao longo do tempo, com o passar do tempo, ela começou a confiar nele.)
Bons estudos.
With the passage of time, she started to trust him. (Ao longo do tempo, com o passar do tempo, ela começou a confiar nele.)
Bons estudos.
Hi, Jmsilv. I had found "over time" but I had understood that it only meant "extra hours", you know, when we work over time it's because we work extra hours. But it's nice that it also means "ao longo do tempo". Thanks!!!
Hey,
Just a question: is "with the passage of time" more formal than the other suggestios, or it can be used the same way?
What about "as time goes by" or "as time passes by", or "along the time"? Are they possible or ok to use too?
Thanks
Just a question: is "with the passage of time" more formal than the other suggestios, or it can be used the same way?
What about "as time goes by" or "as time passes by", or "along the time"? Are they possible or ok to use too?
Thanks
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Over the past years = Nos últimos anos
Throughout the time = ao longo do tempo
as time goes by = as time passes by = a medida que o tempo passa/ com o passar do tempo
over time = com o passar do tempo
Ex:
I look through the window as time goes by..
Over the past years scientists have developed....
Take care
Daniel
Throughout the time = ao longo do tempo
as time goes by = as time passes by = a medida que o tempo passa/ com o passar do tempo
over time = com o passar do tempo
Ex:
I look through the window as time goes by..
Over the past years scientists have developed....
Take care
Daniel
O Anita,
"With the passage of time" é mais formal, mas pode ser usado sem problema.
Boa sorte!
"With the passage of time" é mais formal, mas pode ser usado sem problema.
Boa sorte!
Olá pessoal,
E para dizer '' Ao longo da semana tem chovido bastante''?
Valeu!
E para dizer '' Ao longo da semana tem chovido bastante''?
Valeu!
Ao longo da semana tem chovido bastante.
My suggestion: "Throughout this week, has rained so much."
My suggestion: "Throughout this week, has rained so much."
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS