Como dizer "arrepio de prazer" em inglês

Já vi que no fórum temos a resposta pra aquele tipo ruim de arrepio (causado por medo ou frio)... Mas e quando o arrepio é provocado por uma sensação boa, como, por exemplo...
... Bem, é, humm, :oops: é todo mundo maior de idade aqui? Posso dar o exemplo sem medo? Hahah

E quando é por exemplo um arrepio provocado por uma boa sensação sexual (é só um exemplo gente u.u)

Posso também usar "gooseflesh"? Ou alguma outra?

Como eu diria por exemplo:
"a tua mordida foi tão gostosa que me deu um arrepio" ;)

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
3 respostas
  Resposta mais votada
24 105 394
Diego,

"Shiver" é uma palavra genérica designando arrepios de frio, medo ou de prazer. "A shiver of pleasure" ou "shivers of pleasure" não seriam incomuns ao designar este tipo de arrepio.

"A tingle of pleasure" também seria possível, ou ainda, "goosebumps".

"Your bite sent a shiver (of pleasure) down my spine".

"She felt a shiver of pleasure at his touch / His touch gave her goosebumps".

"As our fingers touch, I feel an odd exhilarating shiver run through me". (Cinquenta tons de cinza)

"A tingle of pleasure shot through her". (Bound to a Warrior - Donna Fletcher)

Quanto ao seu receio de postar a respeito do assunto, não se preocupe. É tudo em nome do aprendizado. ;)
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
6 47 1.1k
GOOSEBUMPS (GOOSEFLESH too).

When I hear that old song, I get goose bumps.

from Urban Dictionary -

Person's skin at the base of body hairs which may involuntarily develop when a person is cold or experiences strong emotions such as fear, awe, admiration or sexual arousal
I got goosebumps on watching this film
1 6 92
Temos também a palavra francesa incorporada ao inglês: Noun 1. frisson - an almost pleasurable sensation of frightfrisson - an almost pleasurable sensation of fright; "a frisson of surprise shot through him"
quiver, shudder, tingle, chill, thrill, shiver (de acordo com THE FREE DICTIONARY)
EX. A FRISSON OF PLEASURE=UM ARREPIO DE PRAZER.
CHEERS
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!