Como dizer "Bater o pé" em inglês
Oi pessoal.
"Bater o pé" em português quer dizer "ser intransigente".
Ex.:
1 - Cristiano Ronaldo "bate o pé" diz que não vai voltar para o Manchester United.
2 - Cristiano Ronaldo "stamps his feet" and say never go back to Manchester United.
Na frase 2 acima (em inglês) foi mantido o sentido da frase 1, (em português)?
Caso contrário, qual seria a melhor opção?
"Bater o pé" em português quer dizer "ser intransigente".
Ex.:
1 - Cristiano Ronaldo "bate o pé" diz que não vai voltar para o Manchester United.
2 - Cristiano Ronaldo "stamps his feet" and say never go back to Manchester United.
Na frase 2 acima (em inglês) foi mantido o sentido da frase 1, (em português)?
Caso contrário, qual seria a melhor opção?
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Data
TESTE DE NÍVEL