Como dizer "Bolsa família" em inglês

Um dos programas de distribuição de renda do governo atual, o bolsa família é muito criticado aqui no Brasil, mas de acordo com a revista britânica, The Economist, é considerado um dos principais programas de combate à pobreza do mundo, tendo sido nomeado como "um esquema anti-pobreza inventado na América Latina que está ganhando adeptos mundo afora". (Wikipedia). Em AmE, algo parecido seria "welfare"; em BrE, a opção é dizer 'child benefit'.
"It may be possible to receive Child Benefit even if the child doesn't live with you."--Child-benefit.co.uk
Pode ser possível receber o "bolsa família" mesmo se a criança não morar com você.
Bons estudos!
"It may be possible to receive Child Benefit even if the child doesn't live with you."--Child-benefit.co.uk
Pode ser possível receber o "bolsa família" mesmo se a criança não morar com você.
Bons estudos!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
5 respostas
Ordenar por: Data
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS