Como dizer "Colocar no bolso (ser melhor do que)" em inglês

Expressão que quer dizer que algo ou alguém faz algo melhor que alguém ou é melhor que alguém/algo.
Muito popular essa expressão no português brasileiro.

Ex:
O Messi põe o Neymar no bolso/na carteira.
O Neil Peart baterista do Rush bota qualquer um baterista no mundo na carteira/no bolso.
Ferrari põe um porche no bolso/na carteira.

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
  Resposta mais votada
24 105 394
Outras opções (B sendo superior a A):

A can't / doesn't hold a candle to B
A is no match for B
B puts A to shame

Neymar can't hold a candle to Messi
Neymar is no match for Messi
Rush's drummer Neil Peart puts every other drummer to shame
A Porsche can't hold a candle to a Ferrari
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Hello Vitor,

Eu realmente não sei se há uma expressão idiomática que significaria exatamente o que você quer dizer, no entanto você pode usar o mesmo significado, mas com outras palavras, por exemplo:

Messi is superior to to Neymar.

Hope it helps, see ya :-)
Caio.
1 23 214
Soccer player Messi just runs circles around Neymar.
Ferrari really runs circles around Porsche.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!