Como dizer "Colocar no bolso (ser melhor do que)" em inglês
Expressão que quer dizer que algo ou alguém faz algo melhor que alguém ou é melhor que alguém/algo.
Muito popular essa expressão no português brasileiro.
Ex:
O Messi põe o Neymar no bolso/na carteira.
O Neil Peart baterista do Rush bota qualquer um baterista no mundo na carteira/no bolso.
Ferrari põe um porche no bolso/na carteira.
Muito popular essa expressão no português brasileiro.
Ex:
O Messi põe o Neymar no bolso/na carteira.
O Neil Peart baterista do Rush bota qualquer um baterista no mundo na carteira/no bolso.
Ferrari põe um porche no bolso/na carteira.
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
Resposta mais votada
Outras opções (B sendo superior a A):
A can't / doesn't hold a candle to B
A is no match for B
B puts A to shame
Neymar can't hold a candle to Messi
Neymar is no match for Messi
Rush's drummer Neil Peart puts every other drummer to shame
A Porsche can't hold a candle to a Ferrari
A can't / doesn't hold a candle to B
A is no match for B
B puts A to shame
Neymar can't hold a candle to Messi
Neymar is no match for Messi
Rush's drummer Neil Peart puts every other drummer to shame
A Porsche can't hold a candle to a Ferrari
TESTE DE NÍVEL
Hello Vitor,
Eu realmente não sei se há uma expressão idiomática que significaria exatamente o que você quer dizer, no entanto você pode usar o mesmo significado, mas com outras palavras, por exemplo:
Messi is superior to to Neymar.
Hope it helps, see ya
Caio.
Eu realmente não sei se há uma expressão idiomática que significaria exatamente o que você quer dizer, no entanto você pode usar o mesmo significado, mas com outras palavras, por exemplo:
Messi is superior to to Neymar.
Hope it helps, see ya

Caio.
Soccer player Messi just runs circles around Neymar.
Ferrari really runs circles around Porsche.
Ferrari really runs circles around Porsche.