Como dizer "contar com" em inglês

Olá,

Gostaria de saber como falar a expressão dentro do contexto abaixo:

Seria "count with"?

"eventos que contaram com a participação de x pessoas"

Obrigada,

Lorena

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Votos
Flavia.lm 1 10 105
Henry Cunha escreveu:Yes, "counted with the participation of..." is pretty standard, similar to Portuguese:

counted with the presence / the intervention / the availability / etc.
Legal saber desse uso, Henry. Eu cheguei a consultar meus dicionários e não encontrei exemplos de 'count with'. tks
Henry Cunha 3 18 191
Yes, "counted with the participation of..." is pretty standard, similar to Portuguese:

counted with the presence / the intervention / the availability / etc.
Flavia.lm 1 10 105
Olá loripuc

Nesse caso, "contar com" = ter = have

"eventos que contaram com a participação de x pessoas"
"events that had the participation of x people"

p.s.: há uma qtde relevante de ocorrências para "counted with the participation of..." no Google, mas eu não conhecia, por isso peço para os colegas confirmarem se a estrutura está mesmo correta ou não.

***

Qdo eu vi o título do post eu achei q vc estava falando de "contar com alguém". Neste caso, usa-se 'count on somebody' ou as opções dos links abaixo:
como-dizer-conto-com-voces-em-ingles-t8088.html
como-dizer-conte-comigo-em-ingles-t13474.html
https://www.englishexperts.com.br/expre ... ones-side/
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE