Como dizer “Corte aqui (uma aposta)” em inglês

Zumstein 11880 1 24 388
É uso entre nós quando fazemos uma aposta darmos um aperto de mão (a hand shake to seal a bet) e “pedirmos para alguém cortar o aperto de mão” para dar maior legitimidade à aposta.

Embora eu ache que apenas o aperto de mão seja usado em inglês, vale perguntar.

Corte aqui, em inglês como seria (?)
MENSAGEM PATROCINADA Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
Colabore