Como dizer "Dá pra notar" em inglês
Como se fala dá pra notar em inglês?
Estou cansado. 'Dá pra notar.'
Ela é rica. 'Dá pra notar.'
Eles estavam com fome. 'Deu pra notar.'
Estou cansado. 'Dá pra notar.'
Ela é rica. 'Dá pra notar.'
Eles estavam com fome. 'Deu pra notar.'
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
Ordenar por: Data
"You can tell".
"Yeah, It's quite noticeable".
"Yeah, It's quite noticeable".
I could tell. They are working on an empty stomach all the morning!
I could tell. By the looks of it they are famished/they could eat a horse (slagy way)
I Could tell - is also a "tá na cara".
I could tell. By the looks of it they are famished/they could eat a horse (slagy way)
I Could tell - is also a "tá na cara".
Outras opções.
Estou cansado. 'Dá pra notar.' [I'm tired. 'I can see that.' / 'I can tell.']
Ela é rica. 'Dá pra notar.' [She's rich. 'I can see that.' ]
Eles estavam com fome. 'Deu pra notar.' [They were hungry. 'I noticed that.' / 'I saw that.']
That's it for now!
Estou cansado. 'Dá pra notar.' [I'm tired. 'I can see that.' / 'I can tell.']
Ela é rica. 'Dá pra notar.' [She's rich. 'I can see that.' ]
Eles estavam com fome. 'Deu pra notar.' [They were hungry. 'I noticed that.' / 'I saw that.']
That's it for now!
INGLÊS PARA VIAGENS