Como dizer "É vida que segue!" em inglês
"Graças a Deus, hoje é sexta-feira. É vida que segue!". Essa frase é dita por Chico Pinheiro no último Bom Dia Brasil da semana.
Thanks to God, today is Friday. Life goes on! Essa seria uma possível tradução?
Thanks to God, today is Friday. Life goes on! Essa seria uma possível tradução?
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
"Life goes on" - A vida que segue
Correto! Deve haver outro modo de dizer "a vida que segue" em inglês, vejamos as demais sugestões da galera da comunidade.
"To go on" é a que conheço e a que provavelmente é a mais usada!
a. To continue: Life must go on.
b. To keep on doing (something): Don't go on talking
http://www.thefreedictionary.com/go+on
Correto! Deve haver outro modo de dizer "a vida que segue" em inglês, vejamos as demais sugestões da galera da comunidade.
"To go on" é a que conheço e a que provavelmente é a mais usada!
a. To continue: Life must go on.
b. To keep on doing (something): Don't go on talking
http://www.thefreedictionary.com/go+on
Remember that "Graças a Deus" is "Thank God" and not "Thanks to God".