Como dizer "Em poucas palavras" em inglês

Oi!
Há uma expressão para "em poucas palavras" em inglês?

Valeu!

Samoa

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
11 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Samoa,

Sugestão:

In few words

He said, in few words: "No, not at all." "You've seen what our other guys did when I was getting a lot of attention," (Google)

Bons estudos!
I couldn't say anything better when compared to Donay's response.

But, in order to complement, I have a bunch of words that also fit this situation:

- In a nutshell; In a nutshell, I don't want to do this again.
- Briefly speaking; What she really wanted, briefly speaking, was to break up with him.
- Cutting to the chase; The boss, cutting to the chase, told us he's cutting down on all expenses.
- Point-blank; She's not the type of woman who belabours subjects, she says everything point-blank.

I guess that's all I've got for now.

Cheers :]
Flavia.lm 1 10 95
Interessante, Renan
Lembrando que point-blank tb significa "à queima-roupa"
OH YEAH.
Thomas 7 60 288
In short...
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
Flavia.lm 1 10 95
Se for pra dizer "Pra resumir":

To sum it up, .....
Variando a ideia:

To cut a long story short, synthetic substances in food can make you grow fat.
To make a long story short, synthetic substances in food can make you grow fat.
Long story short, synthetic substances in food can make you grow fat.
Flavia.lm 1 10 95
Minha avó tem mania de puxar a gente pra conversar e depois de umas duas horas falando do mesmo assunto ela diz "Pra encurtar a história..." (e resume tudo o que ela tinha dito antes). :)
Flavia.lm escreveu:Minha avó tem mania de puxar a gente pra conversar e depois de umas duas horas falando do mesmo assunto ela diz "Pra encurtar a história..." (e resume tudo o que ela tinha dito antes). :)
Cruzes, eu sou assim também! Até por isso aprendi o long story short facilmente.
A sua vó não teria antepassados da família Spell, teria?

Mais uma variação do tema, muito usado em fóruns:

Too long; didn't read = [texto] muito longo, não li.
TL;DR = TLDR = Too long; didn't read = [texto] muito longo, não li.

Ex.:
TL;DR: Flavia's grandma and Dude Spell may have the same forefathers.
Thanks People!

Now I can choose...!

Samoa
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
Hi,

In few words...

Enjoy!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!