Como dizer "estar por um fio" em inglês

Hang by a thread

After he argued with the boss his job was hanging by a thread. [Depois de brigar com seu chefe, seu emprego estava por um fio.]

Bons estudos.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Data
Só para constar, existe um vídeo do EnglishBaby explicando essa expressão idiomática.

Segue o link: https://www.youtube.com/watch?v=OIAL27k0iAw
DHST 1 3 15
Complementando:

To be on the rocks

Exemplos:

So this week we were very sad to hear rumours that their relationship may be on the rocks.

Certainly, any coach in the men's program would be on the rocks after four straight years of 13 wins or less.
Simon Vasconcelos 15 403
To be nip and tuck

Exemplo 1: This match was nip and tuck until the final moments, when Cheam spotted an overlap within their own 22 and spread the ball wide to Harry, who was able to finish in spectacular style. Ref. cheamschool.co

Obs 1: Outra tradução para nip and tuck nesse contexto é por um triz.

Cf. Como dizer "Essa foi por um triz" em inglês

Obs 2: Em outro contexto, nip and tuck muda de significado e passa a ser traduzido, por exemplo, para manter a expressão idiomática, como "estica e puxa". Trata-se de algum procedimento cirúrgico estético não muito invasivo ou, simplesmente, um procedimento estético sem cortes.

Exemplo 2: Seven per cent paid up to £10,000 on procedures. While 77 per cent who have had a nip and tuck would do it again, 46 per cent regretted it. Ref. the-sun
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE