Como dizer "Final do ano que vem" em inglês
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
Next year I finish/complete my studies.
By the end of next year I finish my studies.
In more formal way, in a resumé/CV:
In the next year I will have concluded my studies...
By the end of next year I finish my studies.
In more formal way, in a resumé/CV:
In the next year I will have concluded my studies...
Olá pessoal,
''At the end of the next year'' não funciona então ?
Valeus
''At the end of the next year'' não funciona então ?
Valeus
Sim, Daniel. "At the end of the next year" é uma ótima opção para se dizer "no fim/no final do ano que vem/do próximo ano" em inglês.
- ''But it may also start improving in the first quarter, in the middle, at the end of the next year." [Reuters]
- ''And at the end of the next year, get the 3-point shot a little bit more comfortable. Then in the fourth year, everything, you know.” [NBA - USA]