Como dizer "Ganhar muito mais não indo" em inglês
Sabe de uma coisa? Depois do que ela fez conosco, a gente ganha muito mais não indo à festa. Que tal se fôssemos ao cinema?
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
1 resposta
Sugestão:
Ganhar (muito) mais fazendo algo = To be (much) better off doing something
Ganhar (muito) mais fazendo algo = To be (much) better off doing something
"You know what? After what she's done to us, we'll be better off staying (at) home / better off not going to the party. What do you say we go watch a movie instead?""To be better off (doing something):
Used to say that someone is/would be happier or more satisfied if they were in a particular position or did a particular thing"
"The weather was so bad we'd have been better off staying at home."
(Oxford American)
POWER QUESTIONS