Como dizer "Isso não deixa de ser" em inglês
Por exemplo: Isso não deixa de ser uma aula de inglês Ou: Isso não deixa de ser errado da sua parte.
Thanks!
Thanks!
TESTE DE VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Data
Even so, this is an English class.
Even so, this wrong on your part.
Still, this is wrong on your part.
I choose the sense of "mesmo assim" to your "isso não deixa de..."
There may be others ways to say that, and there are some others meanings as well. For instance "still," usually means "ainda assim".
Even so, this wrong on your part.
Still, this is wrong on your part.
I choose the sense of "mesmo assim" to your "isso não deixa de..."
There may be others ways to say that, and there are some others meanings as well. For instance "still," usually means "ainda assim".
Or
It is still an English class.
It is still wrong on your part.
It is still an English class.
It is still wrong on your part.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS