Como dizer "Isso não deixa de ser" em inglês

Por exemplo: Isso não deixa de ser uma aula de inglês Ou: Isso não deixa de ser errado da sua parte.
Thanks!

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 51 1.4k
Even so, this is an English class.
Even so, this wrong on your part.
Still, this is wrong on your part.


I choose the sense of "mesmo assim" to your "isso não deixa de..."
There may be others ways to say that, and there are some others meanings as well. For instance "still," usually means "ainda assim".
Flavia.lm 1 10 105
Or

It is still an English class.
It is still wrong on your part.
Simon Vasconcelos 15 404
It still remains (to be)

Exemplo 1: It still remains to be a massive part of who I am and my world, and that's the most important thing. Ref. itv

Exemplo 2: But it still remains an offence to encourage or assist a suicide or a suicide attempt in England and Wales. Ref. bbc
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA