Como dizer "Linha burra" em inglês

Zumstein 1 31 446
Quando a "linha de impedimento" falha, ela é chamada de "linha burra". (futebol)

Em Português : Linha burra
Em Inglês .... : Offside trap

1 - Ibrahimovic made it 2-0 in the 59th after beating an offside trap.
2 - Moreno timed his run nicely to avoid the offside trap and ran into the clear.

(Wikipedia/Frazeit)

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Autor
Flavia.lm 1 10 105
zumsteim,

Não conhecia o termo "linha burra". We live, we learn.

related topic: como-dizer-linha-de-impedimento-em-ingles-t10528.html
Marcio_Farias 1 24 215
zumstein escreveu:[...] Eu não quis mexer lá [...]
You might have made an adition then.
Zumstein 1 31 446
Flávia.

Eu vi o post do Donay sobre linha de impedimento.

Tava tudo bem feitinho. Eu não quis mexer lá.

Valeu?
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE