Como dizer "loira burra" em inglês

Adriano Japan 2 20
Esta palavra em inglês não se restringe apenas às loiras, mas também "for an attractive but not very intelligent young woman":


A guy who is struggling to make the ends meet with R&B singing career told me one day: "There is something seriously wrong with the society when bunch of talentless bimbos in revealing outfits are even allowed to record a CD, let alone be on top of the chart"


Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
Thomas 7 60 288
From Wikipedia, the free encyclopedia

Bimbo, in its popular English language usage, describes a woman who is physically attractive but is perceived to have a low intelligence or poor education. The term can also be used to describe a woman who acts in a sexually promiscuous manner. The term itself is not explicitly negative, but is most often used as a derogative insult towards a woman.

Use of this term began in the United States as early as 1919, where it was used as a slang term for an unintelligent or brutish male.[1] Its first inclusion in an official dictionary for its female meaning was in 1929, where the definition was given simply as "a woman".[2]

The term Bimbo is often associated with, but is separate from, the stereotypes of "Dumb Blonde" and "Valley girl".
jlmmelo 11 86
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!