Como dizer "luzes no céu" em inglês
Oi amigos! 
Tem uma história sobre ufologia que estou escrevendo, preciso escrevê-la tanto em português quanto em inglês.
Conversando com meus colegas sobre qual seria o título, um deles sugeriu "Lights Over Sky" (título clichê, eu sei xD), só que nós não fazemos ideia se está certo dessa maneira, se seria "lights above sky", "lights in the sky", "lights on sky"... qual seria o correto para se referir aos ovnis?
Agradeço desde já!!
Tem uma história sobre ufologia que estou escrevendo, preciso escrevê-la tanto em português quanto em inglês.
Conversando com meus colegas sobre qual seria o título, um deles sugeriu "Lights Over Sky" (título clichê, eu sei xD), só que nós não fazemos ideia se está certo dessa maneira, se seria "lights above sky", "lights in the sky", "lights on sky"... qual seria o correto para se referir aos ovnis?
Agradeço desde já!!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS