Como dizer "Mocinho do filme" em inglês

Hello there,

Como poderia dizer: Mocinho me lembra filme de bang bang.
Sera que 'Youngster' ou 'the good guy'?

Tks a lot!

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
3 respostas
I would say:

"Good guy(s)" para "mocinho(s)"
"Bad guy(s)" para "vilão(es)"

Hope this helps ;)
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Butterfly,

Sugestão:Good guy

"He's the good guy in the movie."--Guardian.co.uk
"Ele é o mocinho do filme."


Bons estudos!
Okie. Tks a lot guys!! :D