Como dizer "pegou pesado" em inglês

Jerry Dorien 1460 3 38
Hi pessoal,

Como podemos dizer "pegou pesado" em inglês?

Thanks in advance.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
9 respostas
Ordenar por: Data

surferboyx9 25 1
Eu usaria "That was harsh" se referindo a algo cruel, Example: You turned down his proposal? wow that was harsh! Mais não sei se existe uma gíria equivalente para "pegou pesado".

FTamaki
Clould be:

That was rough....

maryziller 325 1 1
I looked up heavy handedly http://www.merriam-webster.com/dictiona ... 20handedly, a synonym of harsh.

I think that one can say

"He dealt with her heavy handedly."
"He dealt with them in a heavy-handed manner."

But am not sure if it is exactly the same meaning or if "pego pesado" means to exaggerate?

Donay Mendonça 58315 21 98 1394
Olá Pessoal,

Minha sugestão:

He went overboard!(Ele pegou pesado!)

Leiam mais em:

http://www.thisisplymouth.co.uk/news/Ch ... ticle.html


Bons estudos! ;)

CrisMcBrain 25 1
Acho que o "mean" também poderia ser usado nessa situação, na acepção de algo cruel/maldoso/malvado.

Exemplos: "dont me mean to him!" ("não pegue pesado com ele!"), "now, that was just mean!" ("pegou pesado!", "essa foi cruel!")

Lembrando que "mean" tem vários outros significados. Dêem uma olhada: http://www.macmillandictionary.com/dict ... 35#mean_40
MENSAGEM PATROCINADA Sabia que o inglês tem pontuações exclusivas? São as punctuation marks. Agora, você pode aprender todas elas. Faça o download do guia da English Live, saiba como usá-las e melhore ainda mais sua escrita em inglês.

Download do Guia em PDF - Grátis!

Breckenfeld 4940 1 13 106
My suggestion:

You have come on (too) strong!


Bye!

vitor boldrin 545 5
Como traduzir?
Você pegou pesado com ele?

Donay Mendonça 58315 21 98 1394
Nesse caso, se pegar pesado com alguém for tratar de maneira dura, severa, injusta (muitas vezes), recomendo:
  • You were too hard on him. [Você pegou pesado com ele.]
  • Don't be too hard on the boy. [Não pega pesado com o menino.]
Merriam-Webster: definition: don't judge or treat the boy too harshly.

Bons estudos.

vitor boldrin 545 5

MENSAGEM PATROCINADA Aprenda a falar sobre as características e funções de sua profissão em inglês. É um conhecimento importante na hora do networking, faça o download agora do guia da English Live.

Download do Guia em PDF - Grátis!