Como dizer "presente de Natal" em inglês

Como dizer "presente de Natal" em inglês
14
Olá, pessoal. Como posso dizer:

- O que você comprou de Natal para sua mulher?

Seria: What did you buy to your wife for Xmas?

Obrigado!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
Vamos aprender a dizer presente de Natal em inglês com pronúncia e exemplos de uso. Se o assunto é Natal, então você está no lugar certo!

Christmas present
Christmas gift
  • John wants to get a Christmas present. [John quer ganhar um presente de Natal.]
  • She got a Christmas gift from her parents. [Ela ganhou um presente de Natal dos pais.]
  • We gave him a Christmas present. [Nós demos um presente de Natal para ele.]
  • I am going to buy a Christmas gift for my mom. [Eu vou comprar um presente de Natal para a minha mãe.]
  • The Christmas gifts are under the Christmas tree and waiting to be unwrapped. [Os presentes de Natal estão embaixo da árvore de Natal e esperando para serem abertos.]
  • We get together and exchange Christmas gifts. [Nós nos reunimos e trocamos presentes de Natal.]
Tanto faz usar gift quanto present para dizer presente em inglês. Não há uma diferença entre gift e present, neste caso. Seja presente de Natal, aniversário, casamento, etc.

Frases relacionadas ao assunto:
  • What did you buy your wife for Christmas? [O que você comprou de Natal para sua mulher?]
  • What did you buy (person) for Christmas? [O que você comprou de Natal para (pessoa)?]
  • What did you ask your wife for Christmas? [O que você pediu de Natal para a sua esposa?]
  • What did you ask (person) for Christmas? [O que você pediu a (pessoa) de Natal?]
Cf. Como dizer Feliz Natal em inglês
Cf. Como dizer "O Natal está chegando" em inglês
Cf. Como dizer "véspera de [natal, ano-novo]" em inglês

Este post recebeu colaborações de: danielgmm e Donay Mendonça.

Bons estudos.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
23 127 1.7k
Olá Mackvader,

Long time no see! What's up?

Resposta:

What did you buy your wife for Christmas?
What did you buy (person) for Christmas?

Se for pedir:

What did you ask your wife for Christmas?
What did you ask (person) for Christmas?

Bons estudos.
4 48
Essa construção está correta ou devo usar outro verbo?

What do you receive as a christmas' present.(O que você ganhou como presente de Natal).

Regards.
23 127 1.7k
Olá Jerry,

Minha sugestão:

What did you get for Christmas? (O que você ganhou de Natal?)

Regards,
Olá,

Moro no Canadá, e assim como nos EUA, aqui eles usam "Christmas Gift".

Cheers,

Daniel
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
23 127 1.7k
Presente de Natal em inglês: Christmas present / Christmas gift

Tanto faz usar "gift" quanto "present" quando o assunto é "presente" (objeto que você dá a alguém em uma data especial). Não há uma diferença entre "gift" e "present", neste caso. Seja de Natal, aniversário, casamento, etc. "Gift" e "present" são iguais, neste contexto.

Bons estudos!