Como dizer "Quando a fome aperta a vergonha..." em inglês

Daniel Reis 985 1 16
Olá pessoal,

A frase é: Quando a fome aperta a vergonha afrouxa, e quer dizer que quando passamos por uma situação difícil somos capazes de fazer coisas que jamais imaginamos fazer, mas também pode ser entendida num sentido literal, algo similar em Inglês?

Valeus
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta

PPAULO 56180 6 43 1007
A hungry man cannot afford a conscience.
(It´s said that is a German proverb, translated into English.)


In some contexts, you could say "don´t look a gift horse in the mouth" or "beggars can´t be choosers" ...you snooze, you lose. But then, it could be used as an excuse for taking a demeaning task, etc. The closest to what you asked is the one above, in a direct way, I mean.