Como dizer "Reclamar de barriga cheia" em inglês

Donay Mendonça 62960 22 99 1525
Aprenda a dizer Chorar de barriga cheia ou Reclamar de barriga cheia em inglês com pronúncia e frases traduzidas. Aprenda mais e amplie seus conhecimentos no idioma. Fique por dentro do assunto de uma vez por todas!

O que significa chorar ou reclamar de barriga cheia?

Reclamar, queixar-se de algo sem ter motivo real, ou estando numa situação comparativamente boa. (Aulete)

Em inglês: complain for no reason / have no reason to complain

Exemplos de uso:
  • They often complain for no reason. [Eles muitas vezes reclamam de barriga cheia.]
  • You have no reason to complain. [Você está reclamando de barriga cheia.]
  • You're complaining for no reason. [Você está reclamando de barriga cheia.]
  • We (human beings) often complain for no reason. [Nós (seres humanos) muitas vezes reclamamos de barriga cheia.]
  • They were complaining for no reason. [Eles estavam reclamando de barriga cheia.]
  • Don't complain for no reason. [Não reclame de barriga cheia.]
  • You've got no complaint! [Você está reclamando de barriga cheia!]
P.S.: Não é correto o uso de complain with a full belly/stomach. Trata-se de uma tradução literal que não faz sentido em inglês, neste contexto.

Bons estudos.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
Flavia.lm 4085 1 10 93
Interessante, acabei de aprender uma forma nova de "reclamar", e não é que tem a ver com comida?

To beef = to complain

Brazil have new reasons to beef with Obama just in time for G20 summit