Como dizer "Retrô (antigo, do passado)'' em inglês

Como posso dizer em inglês quando algo, um estilo de música, de roupa, de objeto, é retrô (antigo), mas que voltou a usar, a ser produzido, porém com mais requinte e moderno?

Thanks in advance.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Donay Mendonça 51375 21 83 1198
Para dizer retrô em inglês, no contexto apresentado, a opção é bem parecida com a do português: retro. Confira alguns exemplos de uso feitos por falantes nativos do idioma.

  • The current Seventies retro trend. [A atual tendência retrô dos anos setenta.]
  • She likes retro music. [Ela gosta de música retrô.]
  • Retro is in.[O retrô está na moda.]
  • The retro look in fashion. [O visual retrô na moda.]

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 10760 17 210
Eu poderia usar o termo vintage?
Avatar do usuário Donay Mendonça 51375 21 83 1198
Sim, Ricardo, vintage é uma opção semelhante.
Avatar do usuário PPAULO 40885 6 32 716
While at it, there´s also the "retro English language", "the style or fashion from the recent past."
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/music/retroenglish/retro01_index.shtml

Music = > Murder on the Dance Floor, by Sophie Ellis-Bextor.

It's murder on the dancefloor
But you better not kill the groove
Dj, gonna burn this goddamn house right down...

;-)

Ah! And those that watch the Viva Channel will see some soap operas with "jóia/bacana" etc, some words and sentences that are used up to this day. But gradually falling in disuse, though.