Como dizer " tem gente! " em inglês
A gente tá no banheiro e alguém que está apertado bate na porta, daí a gente grita ‘ tem gente! ’.
Como dizer isso em inglês?
Em português temos outras alternativas como: um momento, já vai!, calma!, ocupadooo!, puts...
Bye
Como dizer isso em inglês?
Em português temos outras alternativas como: um momento, já vai!, calma!, ocupadooo!, puts...
Bye
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
4 respostas
Ordenar por: Data
Hi there!

Neste caso utilizamos a palavra busy. Veja:
knock knock knock
Guy 1: Is anyone there?
Guy 2: sorry pal, the bathroom is busy!
aproveitando o gancho , como poderíamos dizer que estamos apertados para ir ao banheiro?
my back teeth are floating
teeth are floating
The expression: "my teeth are floating" is used. To describe that one is so full of urine it has filled up their body to the back of their throught making there teeth float in the urine.
Guy 1: My teeth are floating, but the line for the bathroom is too long.
Guy 2: Dude, just piss yourself and get it over with.
Guy 1: Nah, I'd rather pee on the Merry-Go-Round.
http://www.urbandictionary.com/define.p ... 20floating
Take care,
Daniel

Neste caso utilizamos a palavra busy. Veja:
knock knock knock
Guy 1: Is anyone there?
Guy 2: sorry pal, the bathroom is busy!
aproveitando o gancho , como poderíamos dizer que estamos apertados para ir ao banheiro?
my back teeth are floating
teeth are floating
The expression: "my teeth are floating" is used. To describe that one is so full of urine it has filled up their body to the back of their throught making there teeth float in the urine.
Guy 1: My teeth are floating, but the line for the bathroom is too long.
Guy 2: Dude, just piss yourself and get it over with.
Guy 1: Nah, I'd rather pee on the Merry-Go-Round.
http://www.urbandictionary.com/define.p ... 20floating
Take care,
Daniel
Complemento:
Do Google:
"I knocked again, which earned a groan from inside the bathroom." "Someone's in here!"
"If it's a public restroom: "Someone's in here!" If it's at home: "Leave me alone !"
Tem gente! [Someone's in here!]A gente tá no banheiro e alguém que está apertado bate na porta, daí a gente grita ‘ tem gente!
Do Google:
"I knocked again, which earned a groan from inside the bathroom." "Someone's in here!"
"If it's a public restroom: "Someone's in here!" If it's at home: "Leave me alone !"
Donay:
"someone's in here" sounds perfect.
"leave me alone" é geralmente utilizada com pessoas que você conhece. Ou como uma brincadeira mesmo, do tipo:
"Posso usar o banheiro sossegado?"
"someone's in here" sounds perfect.
"leave me alone" é geralmente utilizada com pessoas que você conhece. Ou como uma brincadeira mesmo, do tipo:
"Posso usar o banheiro sossegado?"
If you are outside and trying to get inside, you can say simply "I got to go!"
TESTE DE NÍVEL