Como dizer “Ter medo de cachorro louco” em inglês

Zumstein 1 28 398
Quando éramos crianças tínhamos medo de encontrar cachorro louco nas ruas, aqueles que babavam, espumavam pela boca.
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Data
Zumstein 1 28 398
Olá pessoal, só tem essa opção (frazeIt)?

Be fearful of rabid dogs

I am "fearful of rabid dogs”, tornadoes, nuclear weapons, cancer and a number of other things. (dailyherald.com)
Donay Mendonça 22 99 1555
Opções mais comuns (na minha opinião):

Be afraid of rabid dogs
Be scared of rabid dogs

I'm afraid of rabid dogs.
I'm scared of rabid dogs.

= Eu tenho medo de cachorro louco.


Valeu! ;)
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!