Como dizer "Trabalho interno" em inglês

Simon Vasconcelos 7 89
Amanhã, dia 31 de dezembro, segundo a FEBRABAN, não haverá atendimentos, só trabalho interno nos bancos.
Anúncio Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
5 respostas
Ordenar por: Data
Henry Cunha 3 16 182
According to FEBRABAN, tomorrow, December 31, although bank employees will be at work, banks will not be open to the public.

I can't think of any expression exactly equivalent to "trabalho interno" in this context. There is a set of expressions -- the front end and back end of a business -- but I wouldn't use them here.
Zumstein 1 28 398
Administrative activity = expediente interno.
Word Moder 10
Trabalho interno is "inside job" and we use that expression to explain some types of crime activities.

Did you heard what happen last night?
It was a brake in the local convenient store on the corner.
Some people are saying it was an inside job!

So, I am voting for "zumstein" because indeed his suggestion is the most used expression for "expediente interno" = Administrative activity
Henry Cunha 3 16 182
Yes, but not every inside worker is an administrator. Administrative work, in English, usually has a restricted meaning related to management duties.
Word Moder 10
Right, but an assistant of the Administrator can do administrative tasks under his supervision. Actually, a whole department can do administrative work under the Administrator and for that it can be interpreted as doing an "administrative work" or performing an "administrative activity".

Therefore, I think the word we are looking for here could be also "Administrative work"
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!