Como dizer "Vai ser bom, não foi?" em inglês
Americano pode não entender, mas brasileiro entende.
Em Português: Vai ser bom, não foi?
Em Inglês ......: It will be good, wasn't it?
Mas, alguém pode ter um melhor e mais inteligível exemplo de "super quickie" em inglês.
Se tiver...
Em Português: Vai ser bom, não foi?
Em Inglês ......: It will be good, wasn't it?
Mas, alguém pode ter um melhor e mais inteligível exemplo de "super quickie" em inglês.
Se tiver...
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Sugestão:
It is gonna be nice. ..
It will be great...
It will be really good.
(then) ... Wasn't it?
It should be nice, I am sure of that... don't you think it was... LOL
Cheers!
It is gonna be nice. ..
It will be great...
It will be really good.
(then) ... Wasn't it?
It should be nice, I am sure of that... don't you think it was... LOL
Cheers!
Cinnamon,
Veja essa, situação inversa mas no mesmo estilo (ilógico):
- Run alone and come second.
- Correr sozinho e chegar em segundo.
O cúmulo da vagarosidade.
Talvez explique um pouco o sentido sem sentido do "Vai ser bom..."
Bye
Veja essa, situação inversa mas no mesmo estilo (ilógico):
- Run alone and come second.
- Correr sozinho e chegar em segundo.
O cúmulo da vagarosidade.
Talvez explique um pouco o sentido sem sentido do "Vai ser bom..."
Bye
- Tópicos Relacionados