Como dizer "Vale lembrar que" em inglês

Muitas vezes em um texto usamos a expressão "Vale lembrar que" é usada para enfatizar uma sentença. Por exemplo:

"Essa é a definição “oficial” de Relações Públicas no Brasil, pela ABRP. Mas vale lembrar que é importante não se “acorrentar” a definições (que, aliás, há inúmeras!) e sim, ao conceito da área. "


"A fraternidade é um conceito filosófico profundamente ligado às ideias de Liberdade e Igualdade e com os quais forma o tripé que caracterizou grande parte do pensamento revolucionário francês. Vale lembrar que dos três, foi o único que não esteve no lema Iluminista, que era "Liberdade, Igualdade, Progresso"."

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
6 respostas
Vale a pena lembrar que --> It's worth remembering that/ It's worthwhile recalling that
Remember that: Vale lembrar que, lembre-se que.

See you!
Andy155 2
It's worthwhile noting that... / It's worthwhile to note that...
Thanks a lot.
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Opção:

>> It should be remembered that...

''It should be remembered that the majority of accidents happen in the home.'' - Oxford
Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
Daniel.S 1 2 7
também:

Recall that....
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!